venerdì 6 settembre 2013

GONGYO

Capitolo Hoben Myo Ho Ren Ge Kyo Il Dharma Meraviglioso del Sutra del Loto Ho ben pon Dai ni. Mezzi abili, Capitolo 2 Ni ji Se son. Allora l'Onorato dal Mondo emerse serenamente Ju san mai an jo ni ki. dal samadhi e disse a Shariputra, "La Saggezza Go Shari hotsu. Sho But chi e. dei Buddha è profonda e incommensurabile. La Porta (accesso) Jin jin muryo. Go chi e mon. che vi conduce è difficile da comprendere e difficile da varcare. La loro Nan ge nan nyu. Is sai sho mon. Saggezza non può essere compresa da alcun shravaka o Hyaku shi Butsu. Sho fu no chi. Pratyekabuddha, poiché i Buddha del presente Sho i sha ga. hanno seguito molte centinaia di migliaia Butsu zo shin gon. Hyaku sen di miliardi di Buddha passati e praticato gli Man noku. Mu shu sho Butsu. gli insegnamenti infiniti di quei Buddha con coraggio jin Gyo sho Butsu. e strenuamente, al massimo delle loro capacità, finché Mu ryo do ho. hanno realizzato il Dharma profondo che Yu myo sho jin. non hai mai udito prima e anche perché Myo sho fu mon. essi hanno esposto il Dharma Jo ju jin jin. Mi zo u ho. secondo le capacità di tutti gli esseri viventi in Zui gi sho setsu. modi così vari che il vero scopo dei loro I shu nan ge. diversi insegnamenti è difficile da comprendere. Shari Hotsu. Go ju jo But chi rai. Shariputra! Da quando sono diventato un Buddha, ho Shu ju in nen. Shu ju hi yu. esposto vari insegnamenti per mezzo di diverse Ko en gon kyo. Mu shu ho ben. storie di vite precedenti, diverse parabole e In do shu jo. diverse similitudini. Ho guidato tutti gli esseri viventi Ryo ri sho ja ku. per mezzo di innumerevoli espedienti, Sho i sha ga. Nyo rai al fine da salvarli dai molteplici attaccamenti, ho ben. Chi ken hara mitsu. poiché io ho il potere di usare i mezzi abili e Kai i gu soku. il potere di mettere in pratica la perfezione della visione profonda. Shari hotsu. Nyo rai chi ken. Shariputra! La Visione Profonda dei Tathagata è profonda Ko dai jin non. e vasta. Essi rivolgono tutte le loro capacità Mu ryo. Mu ge. Riki. Mu sho i. della mente verso gli infiniti esseri viventi: eloquenza Zen jo. Ge datsu. San mai. senza ostacoli, poteri mistici, assenza di paura, concentrazione meditativa, Jin nyu mu sai. emancipazione e samadhi. Essi sono entrati profondamente Jo ju is sai. Mi zo u ho. nell'infinito ed hanno ottenuto il Dharma Shari Hotsu. Nyo rai che non hai mai udito prima. Shariputra! No shu ju fun betsu. I Tathagata dividono il Dhama in Gyo ses sho ho diversi insegnamenti ed espongono quegl' insegnamenti Gon ji nyu nan. a tutti gli esseri viventi in modo così sapiente e con Ek ka shu shin. parole così gentili che gli Shari hotsu. Shu yo gon shi. esseri viventi ne sono deliziati. Shariputra! In breve, Mu ryo mu hen. Mi zo u ho. i Buddha hanno realizzato gli insegnamenti infiniti che Bus shitsu jo ju. Shi Shari hotsu. non hai mai udito prima. Shariputra, non dirò altro Fu shu bu setsu. Sho i sha ga. perché il Dharma realizzato Bus sho jo ju. Dai ichi ke u. Nan dai Buddha è la più alta verità, rara da udire e difficile Ge shi ho. Yui Butsu yo Butsu. da comprendere. Solo I Buddha hanno realizzato Nai no ku jin. Sho ho jis-so. la Verità Suprema, la realtà di tutti i fenomeni Sho i sho ho in relazione a Nyo ze so. La loro apparizione come tali, Nyo ze sho. Le loro nature come tali, Nyo ze tai. Le loro entità come tali, Nyo ze riki. I loro poteri come tali, Nyo ze sa. Le loro attività come tali, Nyo ze in. Le loro cause primarie come tali, Nyo ze en. Le loro cause esterne come tali, Nyo ze ka. I loro effetti come tali, Nyo ze ho. Le loro retribuzioni come tali, e Nyo ze hon matsu ku kyo to. La loro identità come tali nonostante le loro differenze Capitolo Juryo Myo Ho Ren Ge Kyo. Il Dharma Meraviglioso del Sutra del Loto Nyo rai ju ryo hon. Dai ju roku. La Durata della Vita del Tathagata. Capitolo 16 Ji ga toku Butsu rai. Sono passate molte centinaia di migliaia Sho kyo sho kos shu. Di miliardi di trilioni Mu ryo hayku sen man. di asamkhya di kalpa Oku sai aso gi. da quando sono diventato il Buddha. Jo sep po kyo ke. Per tutti questi innumerevoli kalpa passati ho sempre Mu shu oku shu jo. esposto il Dharma a molte Ryo nyu o Butsu do. migliaia di milioni di esseri viventi al fine di Ni rai Mu ryo ko. condurli sul Sentiero della Buddhità. I do shu jo ko. Al fine di salvare gli esseri oscurati Ho ben gen ne han. faccio mostra del mio Nirvana come espediente. Ni jitsu fu metsu do. In realtà io non morirò mai. Jo ju shi sep po. Io vivo sempre qui ed espongo il Dharma. Ga jo ju o shi. Sebbene io viva sempre qui, I sho jin zu riki. agli occhi degli esseri oscurati Ryo ten do shu jo. scompaio Sui gon ni fu ken. grazie ai miei poteri sovrannaturali. Shu ken ga metsu do. Quando essi credono che sia morto Ko ku yo sha ri. e fanno offerte alle mie reliquie, Gen kai e ren bo. mostrando adorazione e ammirazione; Ni sho katsu go shin. diventando devoti, retti e gentili, Shu jo ki shin buku. sviluppando il desiderio di vedermi Shichi jiki I nyu nan. con tutto il loro cuore, Is shin yoku ken Butsu. a costo delle loro stesse vite, Fu ji shaku shin myo. appaio di nuovo sul Monte dell'Aquila Sacra Ji ga gyu shu so. insieme al mio Sangha, Ku shutsu Ryo ju sen. e dico loro, Ga ji go shu jo. "Io dimoro sempre qui, Jo zai shi fu metsu. non morirò mai. I ho ben riki ko. Faccio mostra della mia estinzione come un abile mezzo, Gen u metsu fu metsu. sebbene io non muoia mai. Yo koku u shu jo. (In questo modo) Espongo il Dharma Supremo Ku gyo shin gyo sha. anche agli esseri viventi di altri mondi, Ga bu o hi chu. quando mostrano rispetto, fede I setsu mu jo ho. e desiderano vedermi. Nyo to fu mon shi. Non avendo mai udito ciò Tan ni ga metsu do. voi credete che io muoia." Ga ken sho shu jo. Io vedo gli esseri oscurati annegare Motsu zai o ku kai. in un oceano di sofferenza. Ko fu i gen shin. In quel momento scompaio dalla loro vista Ryo go sho katsu go. e li induco a sviluppare il desiderio di vedermi. In go shin ren bo. Quando essi mi adorano Nai shutsu I sep po. (allora) mi manifesto ed espongo loro il Dharma. Jin zu riki nyo ze. Faccio tutto questo grazie ai miei poteri sovrannaturali. O a so gi ko. Io vivo sul Monte dell'Aquila Sacra Jo zai Ryo ju sen. e anche in altri luoghi Gyu yo sho ju sho. da asamkhya kalpa. Shu jo ken ko jin. Le persone oscurate pensano, Dai ka sho sho ji. "Questo mondo è divorato da un grande fuoco. Ga shi do an non. La fine del kalpa della distruzione si sta avvicinando." Ten nin jo ju man. In realtà, questo mio mondo è in pace. On rin sho do kaku. Pieno di dei ed esseri umani. Giardini, Shu ju ho sho gon. foreste e palazzi sono adorni di Ho ju ta ke ka. molti tesori ; gli alberi ingioiellati hanno molti Shu jo sho yu raku. fiori e frutti ; gli esseri viventi sono Sho ten kyaku ten ku. felici; e gli dei suonano tamburi Jo sa shu gi gaku. celesti, creando varie melodie, U man da ra ke. facendo piovere fiori di mandarava San Butsu gyu dai shu. sulla grande assemblea e me. Ga jo do fu ki. Questa mia terra pura è indistruttibile, Ni shu ken sho jin. eppure le persone oscurate pensano, U fu sho ku no. "(Questo) è un luogo pieno di dolore, paura ed altre sofferenze. Nyo ze shitsu ju man. Presto si estinguerà in un (grande) fuoco." Ze sho zai shu jo. A causa del loro karma negativo I aku go in nen. questi esseri oscurati non saranno in grado Ka a so gi ko. di udire neppure i nomi dei Tre Gioielli Fu mon san bo myo. per molti asamkhya kalpa. Sho u shu ku doku. A coloro che hanno accumulato merito Nyu wa shichi jiki sha. e che sono retti e gentili Sok kai ken ga shin. e che sanno vedermi qu,i Zai shi ni sep po. esporre il Dharma Waku ji i shi shu. dico, 'La durata della mia vita Setsu Butsu ju mu ryo. È incommensurabile.' A coloro che Ku nai ken Bus sha. mi vedono dopo un lungo tempo, dico, I setsu Butsu nan chi. "E' difficile vedere un Buddha." Ga chi riki nyo ze. Posso fare tutto questo grazie al potere della mia saggezza. E ko sho mu ryo. La luce della mia saggezza non conosce limiti. Ju myo mu shu ko. La durata della mia vita è di incommensurabili Ku shu go sho toku. Kalpa, ottenuta con ere di Nyo to u chi sha. pratiche. Tutti voi che avete Mot to shi sho gi. saggezza! Non abbiate dubbi! To dan ryo yo jin. Eliminate I vostri dubbi, non abbiatene più! Butsu go jip pu ko. Le mie parole sono verità, non falsità! Nyo I zen ho ben. Il medico che, come espediente, inviò un messaggero I ji o shi ko. ad annunciare ai figli oscurati la propria morte Jitsu zai ni gon shi. al fine di curarli, non fu accusato Mu no sek ko mo. di falsità, sebbene fosse in vita. Ga yaku i se bu. Allo stesso modo, io sono il padre del Ku sho ku gen sha. mondo. Io sono il salvatore di tutti gli esseri viventi I bon bu ten do. dalla sofferenza. A causa delle loro oscurazioni Jitsu zai ni gon metsu. dico (agli esseri) che morirò, sebbene non lo faccia. I jo ken ga ko. (Infatti) Se mi vedessero sempre, Ni sho kyo shi shin. diventerebbero arroganti e immorali, Ho itsu jaku go yoku. attaccandosi ai cinque desideri, Da o aku do chu. così fortemente da cadere nelle regioni del male. Ga jo chi shu jo. Io so chi pratica la Via e chi no. Gyo do fu gyo do. Per cui, espongo vari insegnamenti Zui o sho ka do. a tutti gli esseri viventi I setsu shu ju ho. in accordo alle loro capacità. Mai ji sa ze nen. Io penso sempre/il mio pensiero costante è: I ga ryo shu jo. "Come posso permettere a tutti gli esseri viventi Toku nyu mu jo do. di entrare nel Sentiero Supremo Soku jo ju Bus shin. e diventare velocemente dei Buddha?" Le nuove Preghiere Silenziose PRIMA PREGHIERA Esprimo la mia gratitudine per le funzioni protettrici della vita e dell’ambiente (shoten zenjin) e prego affinché il loro potere possa essere ulteriormente rafforzato e accresciuto dalla mia pratica della Legge. ( Recitare tre Nam-Myoho-Renghe-Kyo ) SECONDA PREGHIERA Esprimo la mia più profonda devozione e la mia più sincera gratitudine al Dai-Gohonzon delle Tre grandi leggi segrete, donato al mondo intero. Esprimo il mio rispetto e la mia più profonda gratitudine a Nichiren Daishonin, il Budda originale dell’Ultimo giorno della Legge. Esprimo il mio rispetto e la mia più profonda gratitudine a Nikko Shonin. Esprimo sincera gratitudine a Nichimoku Shonin. ( Recitare tre Nam-Myoho-Renghe-Kyo TERZA PREGHIERA Prego per la realizzazione del grande desiderio di kosen-rufu in tutto il mondo e perché la Soka Gakkai Internazionale possa eternamente adempiere a questa missione. Esprimo la mia più sincera gratitudine ai tre presidenti fondatori, Tsunesaburo Makiguchi, Josei Toda e Daisaku Ikeda, eterni esempi di totale dedizione alla propagazione della Legge. ( Recitare tre Nam-Myoho-Renghe-Kyo ) QUARTA PREGHIERA Prego per poter estinguere il karma negativo creato dalle mie offese alla Legge in questa vita e in quelle passate e per realizzare i miei desideri nel presente e nel futuro. (offrire qui le proprie preghiere specifiche). Prego per tutti i miei parenti, amici e credenti defunti. In particolare per: ( Recitare tre Nam-Myoho-Renghe-Kyo ) Prego per la pace nel mondo e la felicità di tutta l’umanità. ( Sansho ) ( Tina)

Nessun commento:

Posta un commento